Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät - Korpuslinguistik und Morphologie

pflantz.gart.vorrede.1639.xml

text/xml pflantz.gart.vorrede.1639.xml — 24.5 KB

Dateiinhalt

<?oxygen RNGSchema="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
 <teiHeader>
  <fileDesc>
   <titleStmt>
    <title>Pflanɮ-Gart</title>
    <author>Daniel Rhagor</author>
   </titleStmt>
   <publicationStmt>
    <date>1639</date>
    <pubPlace>Bern</pubPlace>
   </publicationStmt>
   <sourceDesc>
    <bibl>Rhagor, Daniel (1639), Pflanɮ-Gart. Bern: Stephan Schmid, pp.1-10</bibl>
   </sourceDesc>
  </fileDesc>
 </teiHeader>
 
 <text>
  <body>
   <div type="book">
    <head>Pflanɮ-Gart</head>
    <div type="preface">
     <head>Vorred an den Leſer .</head>
     <p>
      Großgu€nſtiger Leſer / nach<lb/>
      dem ich nun ein guteAnzahl<lb/>
      Jahren dem Pflanɮ-weſen<lb/>
      mit ſonderbahrem Luſt / vnd<lb/>
      Nuɮ beſta€ndig bin obgelegen /<lb/>
      vnd in ſolcher Zeit was mir in<lb/>
      dem ein vnd anderen bedenckliches fu€r die Hand<lb/>
      kom̃en / ʒu ku€nfftiger / beſſerer Nachrichtung fleiſ=ſig<lb/>
      war genom̃en / vnd behalten / damit ich alſo ʒu<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Uſus facit ar=tem</foreign><lb/>
      .</head>
     <p>
      etwas gru€ndtlicher / vnd ſatter Erfahrenheit ge=langen<lb/>
      vnd hernach daſſelbe deſto gewiſſer brau=chen<lb/>
      ko€ndte / auch weniger vngewiſſes erwann<lb/>
      von denen entlehnen  muۧte / die es alsbald in ih=ren<lb/>
      <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Muſæis</foreign> vnd Studierſtuben mehr auß Bu€cheren genommen / als daß ſie es ſelbs gebraucht /<lb/>
      vnd erfahren haben . . . Bin ich mit Hilff / vnd Gnad Gottes durch diß<lb/>
      Mittel / vnd mein eygen Hand anlegen / ſo weit<lb/>
      kommen / daß mir meine fu€rgenommene Sachen<lb/>
      je la€nger / je glu€cklicher außgeſchlagen / vnd im=merdar<lb/>
      beſſer abgangen .<lb/>
      Dieweil aber bey allem Menſchlichen Thun<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin">  Hie in Zeit<lb/>
      nichts voll=kommen<lb/>
      .</head>
     <p>
      hie in Zeit kein Vollkommenheit zuverhoffen / <lb/>
      ſondern alles nur Stuckwerck / geſtalter maſſen<lb/>
      der
      <pb n="1" rend="signature 'A ' at bottom of page"/>
     </p>
     <p>
      Menſch ſo lang er lebt immerdar lehrnen / vnnd<lb/>
      darneben bekennen muß / das ihme noch alle ʒeit<lb/>
      viel mangle / vnd gepra€fte / wie ich mich dann auch<lb/>
      vnder deren Zahl will begriffen haben / vnd das<lb/>
      meine Unwiſſenheit gro€ſſer ſeye als meine Wiſ=ſenheit<lb/>
      / anderen von ſich ſelbs anders ʒu vrthei=len<lb/>
      frey gelaſſen .<lb/>
      Als hab ich auß dieſer Betrachtung / vnd das<lb/>
      nach dem gemeinen Spru€chwort / ʒween mehr ſe=hen<lb/>
      dann einer / die alten Ro€miſchen vnd andere<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin">Ro€miſche <lb/>
      Scribenten .</head>
     <p>
      Scribenten die dergleichen Sachen auch ſelbs<lb/>
      obgelegen / fu€r die Hand genommen / vnd fleiſſig<lb/>
      durchleſen .<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">M. Cato</foreign> ,</head>
     <p>
      Under denen erſtlich <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">M. Cato Cenſorius</foreign> ,<lb/>
      von dem <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">L. Columella</foreign> meldet / daß er der erſt<lb/>
      geweßt / ſo den Feld-baw die Lateiniſche Sprach<lb/>
      gelehrt / damit er anʒeigen wollen / daß er am er=ſten<lb/>
      vnder den Ro€meren von der <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Agricultur</foreign> ge=ſchriben<lb/>
      / dannenher er auch deſto ku€rɮer / als die<lb/>
      nachgehenden .<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> M. Terentius<lb/>
      Varro</foreign> .</head>
     <p>
      Der ander iſt <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">M. Terentius Varro</foreign> , welchen<lb/>
      der H. Auguſtinus den gelehrteſten Ro€mer nen=net<lb/>
      / derſelbe hat im achɮigſten Jahr ſeines alters<lb/>
      ſeiner Haußfrawen ʒu lieb gar fu€rrefflich / vnd<lb/>
      mit hochem Verſtande von dem Feld-baw ge=ſchriben<lb/>
      / damit ſie nach ſeinem Todt ihr Landt-<lb/>
      Guth mit deſto mehrerem Nuɮ bawen laſſen<lb/>
      ko€ndte / bey dieſem <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Authore</foreign> hab ich mit verwun=derung<lb/>
      geleſen / was er von der Ro€meren Vil=lis <lb/>
      , vnd Land-gu€teren / vnd deren Thier-Ga€rten /<lb/>
      Fiſchereyen / Hu€nner-ho€ffen / und anderem ver=meidet
      /
      <pb n="2" rend="in header: Vorred, signature 'A ' at bottom of page"/> 
     </p>
     <p>
      meldet / daß ſie ſo groſſe / ja vngla€ubliche Sum=men<lb/>
      darauß geʒogen / alſo man jeɮunder ei=nem<lb/>
      wol daran pfeiffen do€rffte / wann er ſagen<lb/>
      wurde / das auff einmal fu€nff tauſend Wachhol=der<lb/>
      / oder kramets-Vo€gel auß einem Ro€miſchen<lb/>
      Hu€nner-hoff verkaufft worden / vnd daß einer<lb/>
      <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> M. Auſidius Lurco</foreign> genannt / eines Jahrs ſech=ɮig<lb/>
      tauſend Pfenning auß lauter Pfawen ge=lo€ßt<lb/>
      . Sampt vielen anderen verwunderlichen<lb/>
      ſachen mehr / die allhie ʒuerʒehlen ʒu weitla€uffig .<lb/>
      Von dieſem<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Varrone</foreign> ſchreibt<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Columella</foreign> daß<lb/>
      er nach anderen fu€rtrefflichen Ma€nneren den<lb/>
      Feld-baw außgepaliert habe .<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin">    <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">L. Columella</foreign></head>  
     <p>   
      In der dritten Ordnung kompt derſerlbe<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> L.<lb/>
       Columella</foreign> dieſen halten <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Antonius Mizaldus</foreign> ,<lb/>
      vnd<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Benedictus Curtius</foreign> fu€r den erfahneſten<lb/>
      vnd fu€rtrefflichſten Pflanɮer vnder allen Ro€me=ren<lb/>
      / dem ich auch dieſe Zeugnuß mit der Wahr=heit<lb/>
      geben kan / daß derſelben keiner / ſo ich geleſen /<lb/>
      gru€ndtlicher / vnd eygentlicher von dem Pflanɮen<lb/>
      der Reben geſchriben / als eben Er .<lb/>
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Palladius</foreign> .</head>
     <p>
      <foreign xml:lang="lat">Palladius</foreign> iſt der vierte / ein fu€rnehmer Ro€=mer<lb/>
      / wie auch die vorgehenden all / der hat ſein<lb/>
      Buch abgetheilt nach den Zwo€lff Monaten / vnd<lb/>
      bey jedem der Ordnung nach beſschriben / was in<lb/>
      demſelben kommlich / vnnd gut ʒuverrichten ſey /<lb/>
      darinn er ein langwu€rige Ubung / vnd fu€treff=liche<lb/>
      <w rend="antiqua">experientz</w> ſehen laſſen .<lb/>
      Neben dieſen hat <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">C. Plinius</foreign> in ſeiner <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Hiſtoria<lb/>
       Naturali</foreign> auch von Ba€umen /Kra€uteren / vnd<lb/>
      Reben ſehr fürtrefflich vnd <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> verbis technologi=cis</foreign><lb/>
      
      <pb n="3" rend="in header: Vorred, signature 'A ij' at bottom of page"/>
     </p>
     <p>                                                        
      <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">cis</foreign> geſchriben / er iſt aber wegen die <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Librarii</foreign> mit<lb/>
      dem abſchreiben nicht alle mal ʒugetroffen / an<lb/>
      vielen Orten deſto weniger verſta€ndtlich / wie ſich<lb/>
      dann diß under anderem beſcheint <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Lib.</foreign> 17. <w rend="antiqua">c.</w> 14<lb/>
      da er von dem Pflanɮen vnd Zweygen der Ba€u=men<lb/>
      handlet .
     </p>
    </div>
    <div>
     <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Couſtantin . <lb/>
      Cæſar</foreign></head>
     <p>
      Es hat aber der Keyſer<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Conſtantinus</foreign> ſelbs<lb/>
      ſich auch vmb ſso viel bemu€ht / daß er auß den aller<lb/>
      fu€rtrefflicheſten Pflanɮeren bey den Griechen viel<lb/>
      nuɮliche / ʒum Feld-baw dienſtliche Sachen zu=ſammen<lb/>
      in ein Buch verfaſſet / welches ſein <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Agrii=cultur</foreign><lb/>
      geheiſſen wird / in dem ſich mithin etliche<lb/>
      abergla€ubige / aber von ihme nicht hochgeſcha€ɮte<lb/>
      <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Pręcepta</foreign> , vnd Stuck / wie bey den Griechen bra€u=lich<lb/>
      geweſen / befinden .<lb/>
     </p>
    </div>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Franɮo€ſiſche<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Authores</foreign> .</head>
    <p>
     Dieſen jeɮtgenannten fu€rtrefflichen Ma€nne=ren<lb/>
     ſind loblich nachgefolget viel Gelehrte / vñ  Er=fahrene<lb/>
     Leuth vnder den Franɮoſen / vnd ſonder=lich<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Carolus Stephanus</foreign> .</head> 
    <p>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Carolus Stephanus</foreign> ein <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Medicus</foreign> der viel<lb/>
     Zeits in derſelben Schrifften ʒugebracht / auch<lb/>
     viel darauß geʒogen / wie ſein Buch ſo er auff<lb/>
     Franɮo€ſich <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">La Maiſon Ruſtique</foreign><foreign xml:lang="frz" rend="antiqua"><w rend="antiqua first six letters"> intituliert</w></foreign><lb/>
     beʒeuget / welches nachwa€rts von etlichen vermeh=ret<lb/>
     / in Teutſch gebracht / vnd der Feld-baw genen=net<lb/>
     worden .<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Antonius<lb/>
     Mizaldus</foreign> .</head>
    <p> 
     Ein andere <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Medicus Antonius Mizaldus</foreign><lb/>
     deſſen hieoben ſchon meldung geſchehen / hat von<lb/>
     den Heimligkeiten vnnd Pflanɮung der Ga€rten<lb/>
     ein Buch außgehen laſſen / ſo er mehrer theils auß<lb/>
     deß Keyſers<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Conſtantini</foreign> vorangedeuter <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Agri=cultur</foreign><lb/>
     , vnd anderen geʒogen .<lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Bene=</foreign><lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Antonius
     Mizaldus</foreign> .</head>
    
    <pb n="4" rend="in header: Vorred"/> 
   </div>
   <div>                                                                                                     
    <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Benedictus<lb/>
     Curtius</foreign> .</head>
    <p>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Benedictus Curtius Eques Eccleſiæ Lug=dunenſis</foreign><lb/>
     , wie er ſich ſelbs nennet / deſſen auch <lb/>
     hieoben gedacht worden / hat von den Ga€rten in<lb/>
     gemein ſehr gelehrt / vnd ʒierlich geſchriben / jedoch<lb/>
     mehr <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Philoſophicè</foreign> , vnnd <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Philologicè</foreign> , dann<lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Technologicè</foreign> , das iſt mehr fu€r Gelehrte Leuth /<lb/>
     als die ſich mit dem Werck ʒubelustigen begeh=ren<lb/>
     .     In welchem er auß <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Plinio</foreign> ſehr viel ge=nommen<lb/>
     .<lb/>
     Es iſt noch ein anderer Franɮo? Der wohl=Edle<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Herr <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">Olivier <lb/>
     de Serres</foreign> .</head>
    <p>
     / Geſtrenge <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">Olivier des Serres</foreign> lobſeliger<lb/>
     Geda€chtnuß bey leben Herr <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">Du Pradel</foreign> in Lan=gendocken<lb/>
     / der nach langer / vielfaltiger / ſelbs ey=gener<lb/>
     Erfahrung ein vberauß herrlich Werck / ſo<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Sein herrli=ches<lb/>
     Lob .</head>
    <p>
     er  <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">le Theatre d` Agriculture</foreign> heiſſet an Tag ge=ben<lb/>
     / davon ich allein diß vermelden will / das<lb/>
     keins niemahlen herfu€r kommen / das dem ʒuver=vergleichen<lb/>
     / auch halt ich darfu€r keins ins ku€nfftig<lb/>
     daſſelbe vbertreffen werde . Alſo ordenlich / gru€ndt=lich<lb/>
     / vnnd artlich alles in demſelben beſchriben /<lb/>
     was ʒu Anſtellung / Auffung / vnd Erhaltung ei=nes<lb/>
     rechten Land-ſiɮes / vnnd Meyer-hoffs noth=wendig<lb/>
     / nuɮlich vnd luſtig / dardurch dann ihme<lb/>
     dieſer fu€rtreffliche Herr einen ewigen / loblichen<lb/>
     Nammen gemacht / der bey allen Liebhaberen /<lb/>
     deß Feldbaws billich hoch vnd wa€rth geachtet ſein<lb/>
     ſoll / dann ich mit der Wahrheit noch diß hinʒu<lb/>
     ſeɮen darff / daß einer ſo der Franɮo€ſiſchen<lb/>
     Sprach wol erfahren / auß dieſem einɮigen <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Au=thore</foreign><lb/>
     mehr Nuɮ ſchaffen kan / als allen anderen<lb/>
     die jemahlen hievon etwas geſchriben / vnnd an<lb/>
     Tag
     <pb n="5" rend="in header: Vorred, signature 'A iij' at bottom of page"/>
    </p>
    <p>                                                                
     Tag kommen laſſen / allein daß es ſich auff vnſere<lb/>
     Landsart in vielen Stucken nicht wol ſchicket .<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"> Teutſche</head>
    <p>      
     Bey den Teutſchen weiß ich jeɮiger Zeit kei=nen<lb/>
     der mehr beru€mbt / als der Ehrwu€rdig<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"><foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">M. Iohannes<lb/>
     Colerus</foreign> .</head>
    <p>
     vnnd Wohlgelehrt <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">M. Johannes Colerus</foreign> ein<lb/>
     Pfarrherr / welcher mit groſſer Mu€h / vnnd Arbeit<lb/>
     ein mächtigs <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Opus Oeconomicum</foreign> , das iſt<lb/>
     Hauß-buch ʒuſammen getragen / ſo mehrmahlen<lb/>
     gedruckt worden / was von demſelben deß Pflan=ɮens<lb/>
     halb ʒu halten / will ich die daru€ber vrtheilen<lb/>
     laſſen / ſo in demſelben erfahren / vnd ſich etworinn<lb/>
     Berichts erholen wollen / welches dann das beſte<lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Judicium</foreign> mitbringt / bey dem ich es auch will be=wenden<lb/>
     laſſen / vnnd hiemit nichts benommen<lb/>
     haben .<lb/>
     Auß dieſem meinem durchleſen der Autho=ren<lb/>
     / ſo auff die 1600. Jahr von einanderen in<lb/>
     vnderſcheidenen La€nderen / vnnd Sprachen ge=ſchriben<lb/>
     / hab ich diß verſpu€ren mo€gen / daß ein je=der<lb/>
     ſich nach ſeiner Lands-art / vnnd deſſen Be=ſchaffenheit<lb/>
     / vnnd <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">ſitu</foreign> gerichtet / ſo aber in vielem<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Außla€ndiſche<lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Authores</foreign> ſol<lb/>
     len mit Fu€r= ſichtigkeit<lb/>
     ge= leſen<lb/>
     werden .</head>
    <p>
     Sachen mit vnſeren Schweiɮeriſchen Landen<lb/>
     nicht vbereinſtimmet / weil Italien / vnnd theils<lb/>
     Franckreich gar warm gelegen / vnd alſo nicht al=lein<lb/>
     mancherley fürtreffliche Frucht bekom̃ / die<lb/>
     vnſeren Lufft nit erleiden mo€gen / ſonder auch der<lb/>
     anderen halb / wann und wie ſie ſollen gepflanɮet<lb/>
     werden / die Zeit vnd Werck bey weitem nicht ʒu=treffen<lb/>
     mo€gen / darumb ihre Bu€cher mit ſonder=bahrer<lb/>
     Fu€rſichtigkeit mu€ſſen geleſen / vnnd nach <lb/>
     vnſeren
     <pb n="6" rend="in header: Vorred"/>
    </p>
    <p>                                                                                                                        
     vnſeren Landen gerichtet werden / darʒu dann die<lb/>
     Ubung vnnd Erfahrenheit die beſte anleitung<lb/>
     gibt .<lb/>
     Und ob gleichwol mir von langem her mehr=mahlen<lb/>
     angehalten / vnnd Ich ermahnt worden /<lb/>
     meine von vielen Jahren her habende Schrifften<lb/>
     von dem Pflanɮen in ein gewiſſe Ordnung ʒu<lb/>
     bringen / vnd dem gemeinem Nuɮ ʒu gutem an<lb/>
     Tag kommen ʒulassen .  Nichts deſto weniger auß<lb/>
     erinnerung / wie vngleich vnd <foreign xml:lang="frz" rend="antiqua">ſiniſtrè</foreign> die Bu€cher<lb/>
     ſo jeɮiger Zeit vnder die Leuth kommen / auſſge=nommen<lb/>
     /  vnd empfangen werden / daß ſie viel <lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Der etwas<lb/>
     ſchreibt be=kompt<lb/>
     viel<lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Cenſores .</foreign></head>
    <p>
     mehr <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Cenſores</foreign> , vnd Beſcha€ɮer / als einer der et=wann<lb/>
     an einen Weg bawt / bekommen / ich noch<lb/>
     vor dieſem keinen Luſt darʒu gewinnen mo€gen /<lb/>
     Endlich aber auff weiteren Antrib mich recht<lb/>
     darʒu bereden laſſen .<lb/>
     Damit nun der großgu€nſtige Leſer ſich auß<lb/>
     dieſer meiner Arbeit deſto beſſeren Berichts ʒu er=holen<lb/>
     wiſſe / will demſelben ich mein<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> intent</foreign> , vnd <lb/>
     Vorhaben ku€rɮlich vermelden / daß ich auß<lb/>
     Pflicht-ſchuldiger ʒu dem Vatterland tragender<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin"> Das diß<lb/>
     Werck auff<lb/>
     die Schwei-<lb/>
     ɮeriſche Lãds=art<lb/>
     erichtet .</head>
    <p>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">affection</foreign>mich nach vnſer gemeinen Lands-Art /<lb/>
     vnd Sprach / auch deſſelben Beſchaffenheit rich=ten<lb/>
     / vnd nit ſpiɮfindig <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">philoſophieren</foreign>viel<lb/>
     auff das ſehen wo€llen / was andere in anderen<lb/>
     La€nderen von dergleichen ſachen geſchrieben / als<lb/>
     was ich auß ſelbs eygner fleiſſiger Erfahrenheit<lb/>
     gut befunden / vnd vor dieſem noch einiger End=gnoß<lb/>
     von dem pflanɮen etwas grundtliches ge= ſchriben<lb/>
     /
     <pb n="7" rend="in header Vorred, signature'A iiij' at bottom of page"/>
    </p>
    <p>                                                 
     ſchrieben / vnnd an Tag kommen laſſen .  Damit<lb/>
     ich alſo anderen Anlaß geben mo€chte / dem gemei=nen<lb/>
     Vatterland ʒu gutem ein mehrers ʒu vnder=ſtehen<lb/>
     vnd fu€rʒunemmen .<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Abtheilung<lb/>
     deſſelben in<lb/>
     drey Theil .</head>
    <p>
     Darnach daß ich ſolche mein Pflanɮ-Arbeit<lb/>
     in drey Theil vnderſcheiden / fu€r das Erſte hab ich<lb/>
     mich ſo weit mo€glich befliſſen / einen ſatten vnnd<lb/>
     grundtlichen Underricht ʒugeben / welcher geſtal=ten<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">1 Baumga€r=ten<lb/>
     .</head>
    <p>
     luſtige / vnd nuɮliche Baum-ga€rten anʒuſel=len<lb/>
     / ins Werck ʒurichten / vnd ʒuerhalten .<lb/>
     Zum Anderen / daß ich mir nicht fu€rgenom=men<lb/>
     ʒierliche / vnnd ko€ſtliche Blum-ga€rten ʒu be=ſchreiben<lb/>
     ſchreiben / als welche ſolche Perſohnen erforderen<lb/>
     die ihre begangẽſchafft <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">de pane lucrando</foreign>damit<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">2 Krautga€r=ten<lb/>
     .</head>
    <p>
     ʒu haben begehren / ſondern allein Kraut-ga€rten / <lb/>
     auch bey denſelben / fu€rnemblich ſolche Garten=fru€cht<lb/>
     / vnd Gew€chs / ſo am meiſten Kunſt vnd<lb/>
     Erfahrenheit erfordern / vnd am meiſten eintra=gen<lb/>
     / mit den ſchlechten vnd geringen ſachen aber /<lb/>
     weil ſie ma€nniglich bekandt / mich nicht lang auff=halten<lb/>
     wo€llen .<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">3.Weinga€r=ten<lb/>
     .</head>
    <p>
     Fu€r das Dritten dann / betreffen die Wein=ga€rten<lb/>
     / ſintenmal auch in er loblichen End=gnos<lb/>
     . ſchaffet der Reb-baw vngleich angeſtelt / daß<lb/>
     alſo denſelben aller Orthen durchauß ʒubeſchrei=ben<lb/>
     nicht wol mu€glich / hab ich den allein für die<lb/>
     Hand genommmen / ſo am meiſten bra€uchlich / vnd <lb/>
     anʒeigen wo€llen / was maſſen ein newer Reb-gart<lb/>
     mit Nuɮ ko€nne gepflanɮet / gebawen / vnd erhal=ten<lb/>
     werden / den Alten vnnd Abgehenden aber ʒu<lb/>
     hilff ʒu kommen / vnd widerumb ʒubrin=gen<lb/>
     / 
     <pb n="8" rend="in header Vorred"/>
    </p>
    <p>                                                                                                 
     gen / ſampt vielen anderen hierʒu nuɮlichen / vnd <lb/>
     dienſtlichen Erinnerungen .<lb/>
     Dieweil dann etwan junge Leut hierdurch an=laß<lb/>
     bekommen mo€chten / in Lateiniſchen / oder<lb/>
     Franɮo€ſiſchen<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Authoribus</foreign> auch etwas ʒu leſen /<lb/>
     vnd aber in den / bey denſelben gebra€uchlichen Ar=ten<lb/>
     ʒureden / weniger geübt / wie dann daſſelbige<lb/>
     nicht in Schulen gelehrt wirdt / auch in ʒeiten
     wol Gelehrte Ma€nner / die nicht ſelbs Hand an=gelegt<lb/>
     / dem rechten Verſtand der Worten nicht<lb/>
     allemal ʒutreffen / wie ich auß ihren Schrifften<lb/>
     offtmahlen geſpu€rt / vnd deſſen viel Exempel an=ʒiehen<lb/>
     ko€nte / Als hab ich vmb mehrern Verſtands<lb/>
     willen der <w rend="antiqua">Authoren</w>ʒu end eines jeden Capitels<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Verteutſchũg<lb/>
     Lateiniſcher<lb/>
     vnd Franɮo€= ſiſcher<lb/>
     Wo€rteren .</head>
    <p>
     die Verteutſschung / vnnd Außlegung der fu€r=nembſten<lb/>
     ʒu demſelben dienſtlicher Lateiniſcher<lb/>
     vnd Franɮo€ſiſcher Wo€rteren hinʒu ſeɮen wo€llen /<lb/>
     auff daß alſo die noch vngeu€bten in ihrem leſen<lb/>
     deſto minder auffgehalten wurden / ſondern vmb<lb/>
     ſo viel beſſer fortkommen ko€nten .<lb/>
     Diß iſt alſo was dem großgu€nſtigen Leſer ich<lb/>
     meines Vorhabens halb nicht verhalten wo€llen .<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">Beſchluß die= ſer<lb/>
     Vorred <lb/>
     an die Leſer .</head>
    <p>
     Und dieweil daſſelbige auff ein gut End / als den<lb/>
     gemeinen Nuɮ nach geringem meinem Vermo€=gen<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">1 </head>
    <p>
     ʒubefu€rderen gerichtet .  Getrawe ich deßwe=gen<lb/>
     ʒu allen gutherɮigen Liebhabereb deß pflan=ɮens<lb/>
     / dieſelben werden dieſe meine Arbeit mir nit<lb/>
    </p>
   </div>
   <div>
    <head type="margin">2.</head>
    <p>
     ʒu vngutem andeuten .  Denen aber ſo nach ih=rem<lb/>
     Hirn nichts recht kan gemacht werden / muß<lb/>
     ich ihren <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">habitum</foreign> , vnd Gewohnheit gleichwol al=ſo<lb/>
     belieben laſſen / will mich aber beneben vber ihr <lb/>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">judi=</foreign>
     <pb n="9" rend="in header Vorred, signature ´A io`at bottom of page"/>
    </p>
   </div>
   <div>                                                             
    <head type="margin">3 </head>
    <p>
     <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">judicium</foreign> nicht ſehr beku€mmeren . Die Dritten<lb/>
     dann / die bey ſich ein mehr Wiſſenſchafft / vnnd<lb/>
     Erfahrenheit in <foreign xml:lang="lat" rend="antiqua">Arboribus</foreign> vnd<foreign xml:lang="lat" rend="antiqua"> Artibus</foreign> befin=den<lb/>
     / will ich dienſtfleiſſig geba€tten haben / ſie wol=len<lb/>
     das jenige / ſo allhie in dem ein vnnd anderen<lb/>
     durch mich verſaumbt worden / ma€nniglichen ʒu<lb/>
     gutem gu€nſtig erſeɮen / vnnd verbeſſeren / will ich<lb/>
     nicht nur mit Danck auffnemmen / ſondern<lb/>
     beneben auch für eine Ehr halten / daß<lb/>
     ihnen von mir hierʒu Anlaß gege=ben<lb/>
     worden .
     <pb n="10"/>
    </p>
   </div>
  </body>
 </text>
</TEI>