PD Dr. Christiane Schiller
Raum 3.211
DOR 24, 10117 Berlin
E-Mail: christiane.schiller@hu-berlin.de
Tel.: +49 (0)30 2093 - 9617
Tel.: +49 (0)30 2093 - 9641
Fax: +49 (0)30 2093 - 9729
Sprechzeiten:
Nach Vereinbarung per E-Mail
Am 6. Juli 2020 wurde PD Dr. Christiane Schiller, die seit 2014 als Gastdozentin für Litauische Sprache an der Humboldt-Universität tätig ist, anlässlich des litauischen Nationalfeiertages vom Präsidenten der Republik Litauen Gitanas Nausėda mit dem Ritterkreuz des Ordens für Verdienste um Litauen ausgezeichnet.
Publikationen
Monographien
2015:
Hock, Wolfgang et al.: Altlitauisches etymologisches Wörterbuch (ALEW). Hamburg: baar.
2010:
Zur Geschichte der preußisch-litauischen Lexikographie. Die handschriftliche Lexikographie bis 1744. Habilitationsschrift. Humboldt-Universität zu Berlin.
2000:
Bilinguismus. Zur Darstellung eines soziolinguistischen Phänomens in der Literatur. Dargestellt an Beispielen der regionalen Literatur Preußisch-Litauens. (Hermann Sudermann "Litauische Geschichten"; Ieva Simonaitytė "Vilius Karalius"). Frankfurt (Main) u.a.: Lang.
Herausgebertätigkeit
2024:
Christiane Schiller / Harald Bichlmeier / Silke Brohm (Hrsgg.): Deutsche Gelehrte und die baltischen Sprachen. Hamburg: baar.
2021:
Christiane Schiller / Harald Bichlmeier / Silke Brohm (Hrsgg.): Pfarrer – Dichter – Mechanikus. Donelaitis im kulturellen Kontext seiner Zeit. Hamburg: baar.
2020:
Fleischer, Jürg / Alfred Lameli / Christiane Schiller / Luka Szucsich (Hrsgg.): Sprachminderheiten und Minderheitensprachen. Deutsch und seine Kontaktsprachen in der Dokumentation der Wenker-Materialien (= Deutsche Dialektgeographie 126). Hildesheim - Zürich - New York: Olms.
2010:
Schiller, Christiane / Māra, Grudule (Hrsgg.): Mach dich auf und werde licht – Celies nu, topi gaišs. Zu Leben und Werk von Ernst Glück (1654-1705), Akten der Tagung anlässlich seines 300. Todestages vom 10. bis 13. Mai 2005 in Halle (Saale). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
2008:
Aleknavičienė, Ona / Liucija Citavičiūtė / Vincentas Drotvinas / Christiane Schiller (Hrsgg.): Trys 1706 metų filologinės polemikos šaltiniai. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.
2006:
Kessler, Stephan/ Christiane Schiller (Hrsgg.): Navicula litterarum Balticarum für Jochen D. Range. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
Editionen
2008:
Aleknavičienė, Ona/ Christiane Schiller: Jokūbo Perkūno traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift. Dokumentinis leidimas ir studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.
Aufsätze
2024:
Schiller, Christiane: Motive der Vornamenwahl für Kinder von in Deutschland lebenden Litauerinnen und Litauern. In: Stephan Kessler (Hrsg.): Baltische Sprachen und Kulturen in der Diaspora Beiträge einer Tagung am 9. und 10. September 2021 in Greifswald. Hamburg: baar, 225-226.
2023:
Schiller, Christiane: Tolkien, Wowereit, Valaitis: Familiennamen aus den baltischen Sprachen. In: Nübling, Damaris/Kunze, Konrad (Hrsg.): Kleiner deutscher Familiennamenatlas. Entstehung. Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen. Berlin, Boston: de Gruyter, 151–162.
2020:
mit Dalia Kiseliūnaitė: Der nehrungskurische Bogen Nidden im Kontext der litauischen Bögen des nördlichen Memellandes. In: Fleischer, Jürg / Alfred Lameli / Christiane Schiller / Luka Szucsich (Hrsg.): Sprachminderheiten und Minderheitensprachen. Deutsch und seine Kontaktsprachen in der Dokumentation der Wenker-Materialien (= Deutsche Dialektgeographie 126). Hildesheim - Zürich - New York: Olms, 373‑404.
Einmal Russland und zurück. Migration von Glaubensgemeinschaften und ihre Widerspiegelung in der Familiennamenkartographie. Der Fall Warkentin. Beiträge zur Namenforschung Bd. 55, Heft 2/3, 169-186.
Johann Christoph Gottsched und die baltischen Sprachen. In: Bichlmeier, Harald/Gelumbeckaitė, Jolanta (Hrsg.): Achthundert Jahre deutsch-baltischer Beziehungen. Hamburg: baar, 169–185.
2019:
Die Familiennamen litauischer Herkunft im Digitalen Familiennamenwörterbuch Deutschlands (DFD). Ein Werkstattbericht. Annaberger Annalen 27, 208-224.
2018:
Der Einfluss des Halleschen Pietismus auf Preußisch-Litauen, Senoji Lietuvos Literatūra, 46, 104-126.
2015:
Christian Donelaitis und seine Zeitgenossen: Das Taufbuch von Tollmingkehmen (1725-1754) als (auto-)biographische Quelle. Knygotyra 64, 11-29.
mit Dalia Kiseliūnaitė: Ein nehrungskurischer Text im Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas in Marburg. Das Blatt Nidden 30084. Archivum Lithuanicum 17, 379-402.
2014:
Kuronismen im Halleschen sog. Richter-Wörterbuch. Res Humanitariae XV, 105-114.
Pentheronymika im Preußisch-Litauischen. In: Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 5, Barcelona, 891-894.
Zur funktionalen Differenzierung der Pluralformen litauischer Nachnamen. In: Friedhelm Debus/ Rita Heuser/ Damaris Nübling (Hrsg.): Linguistik der Familiennamen (=Germanistische Linguistik 225-227). Hildesheim, Zürich, New York: Olms, 39-54.
2013:
Das Promptuarium .. von Konstantinas Sirvydas zwischen Vorlagenabhängigkeit und Innovation. Leksikografija ir Leksikologija. Konstantino Sirvydo darbai ir jo epocha. Vilnius, 12-48.
2012:
Berufsnamen im Preußisch-Litauischen. Acta linguistica lituanica 66, 48-63.
2011:
mit Vilma Zubaitienė: Die Wörterbücher von Konstantinas Sirvydas als Quelle für die handschriftliche preußisch-litauische Lexikographie. Probleme und Lösungsansätze. Archivum Lithuanicum 13, 9-38.
2010:
Glücks Vorname(n). Biographische Miszellen. In: Christiane Schiller/ Māra Grudule (Hrsg.): Mach dich auf und werde licht – Celies nu, topi gaišs. Zu Leben und Werk von Ernst Glück (1654-1705), Akten der Tagung anlässlich seines 300. Todestages vom 10. bis 13. Mai 2005 in Halle (Saale). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 53-56.
Das Wörterbuch von Daniel Klein – ein Opfer der Flammen? In: Danielius Kleinas ir jo epocha. Straipsnių rinkinys, parengė Artūras Judžentis. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 31-34.
Daniel Kleins Rezeption der Wörterbücher von Konstantinas Sirvydas. In: Danielius Kleinas ir jo epocha. Straipsnių rinkinys, parengė Artūras Judžentis. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 204-220.
2008:
Familiennamen preußisch-litauischer Provenienz in der Bundesrepublik. Zunamen 3/1, 38-58.
2007:
Sprachgrenzen – Sprachen im Grenzraum. Sprachverhältnisse im Großfürstentum Litauen. In: Klaus Herbers/Nikolas Jaspert (Hgg.): Grenzräume und Grenzüberschreitungen im Vergleich. Europa im Mittelalter, Abhandlungen und Beiträge zur historischen Komparistik, Bd. 7. Der Osten und der Westen des mittelalterlichen Lateineuropa. Berlin: Akademie-Verlag, 279-289.
Das Wörterbuch X. Seine Spuren in der Clavis Germanico-Lithvana und im s.g. Richter-Wörterbuch. Archivum Lithuanicum 9, 39-56.
2006:
Der Psalter Davids (1625) von Johann Rehsa als Vorlage für die preußisch-litauische Lexikographie. Archivum Lithuanicum 8, 43-66.
Überlegungen zu Geisterwörtern im Lietuvių kalbos žodynas. In: Stephan Keßler/Christiane Schiller (Hrsg.): Navicula litterarum Balticarum für Jochen D. Range. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 131-136.
2005:
Wie alt ist ein Wörterbuch? Überlegungen zur relativen Chronologie von Wörterbüchern. In: Lietuvių kalbos institutas (Hg.): Kalbos istorijos ir dialektologijos problemos 1, Vilnius, 153-160.
2003:
mit Ona Aleknavičienė: Jacobas Perkuhnas prieš Michaelį Mörliną, Johanną Schultzą ir Philippą Ruhigą traktate Wolgegründetes Bedencken Uber die Ins Litthausche Ubersetze zehen Fabeln Aesopii, Und derselben passionirte Zuschrifft (1706). Archivum Lithuanicum 5, 15-50.
2002:
mit Ona Aleknavičienė: Johannas Behrendtas – Dawadno Mokslo apie Dußios Ißganimą (1729) redaktorius, recenzentas ir maldos vertėjas. Archivum Lithuanicum 4, 43-78.
mit Ona Aleknavičienė: Rastas dar vienas Mörlino traktato (1706) egzempliorius. Archivum Lithuanicum 4, 79-98.
Clavis Germanico-Lithvana – ein Werk von Friedrich Prätorius d. Ä.? Linguistica Baltica 10, 159-172.
2000:
Das Preußisch-Litauische vor und nach dem ersten Weltkrieg. Eine soziolinguistische Perspektive. In: Traba, Robert (Hg.): Selbstbewußtsein und Modernisierung: Soziokultureller Wandel in Preußisch-Litauen vor und nach dem ersten Weltkrieg. Osnabrück: fibre, 173-184.
1998:
Ieva Simonaitytė und das Problem des literarischen Bilinguismus. Überlegungen zum Einsatz deutschsprachiger Sequenzen im Werk von Ieva Simonaitytė. Annaberger Annalen 6, 129-145.
1994:
Das Litauische Seminar in Halle (1727-1740) und seine Mitglieder. Auf Spurensuche. Acta Baltica XXXII, 195-223.
Die Litauischen Seminare in Königsberg und Halle. Eine Bilanz. Nordost-Archiv, N.F. III/2, 375-392.
1992:
Hermannas Sudermannas ir lietuvių kalba [Hermann Sudermann und die litauische Sprache]. Kultūros barai 9/10, 104-105.
Rezensionen
2023:
Rez. zu Justyna B. Walkowiak, Litewskie nazwiska Polaków. Słownik etymologiczno-frekwencyjny. Poznań 2019. Acta Linguistica Lithuanica 89, 303-312. DOI: doi org/10 35321/all89-14
2018:
Rez. zu Georg Wenker, Schriften zum Sprachatlas des Deutschen Reichs. Gesamtausgabe. Deutsche Dialektgeographie 111, 1–3, herausgegeben und bearbeitet von Alfred Lameli Hildesheim: Olms, 2013–2014, Archivum Lithuanicum 20, 375-382.
2014:
Rez. Zu Baltu valodu atlants. Prospekts = Baltų kalbų atlasas. Prospektas = Atlas of the Baltic languages. A prospekt. Herausgegeben von Danguolė Mikulienė und Anna Stafecka. Riga/ Vilnius 2009. Acta Linguistica Lithuanica LXX, 187-191.
Rez. zu Liucija Citavičiūte (Hrsg.), Martynas Liudvikas Rėza, Raštai II. Traktatai: Krikščionybės istorija Lietuvoje ir Prūsijoje. Vilnius 2013. Archivum Lithuanicum 16, 417-422.
2013:
Rez. zu Jonas Palionis, XVII a. antrosios pusės Punios parapijos asmenvardžiai ir vietovardžiai. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2003 Jonas Palionis, XVIIa. pabaigos – XVIII a. pirmosios pusės Punios parapijos asmenvardžiai ir vietovardžiai, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2008, Archivum Lithuanicum 15, 483-488.
2012:
Rez. zu Liucija Citavičiūte (Hrsg.), Martynas Liudvikas Rėza, Raštai I. Vilnius 2010. Archivum Lithuanicum 14, 335-338.
2011:
Rez. zu Lietuviškas paveldas Suvalkų ir Augustavo krašto Lenkijoje parvardėse. Polonizacijos apybraiža. Vilnius 2010. Archivum Lithuanicum 13, 353-358.
2010:
Rez. zu Jokūbas Brodovskis, Lexicon GERMANICO=LITHVANICVM ET LITHVANICO=GERMANICVM. Rankraštinis XVIII amžiaus žodynas. Dokumentinis leidimas su faksimile, perrašu ir žodžių registru 1–3, parengė Vincentas Drotvinas. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2009. Archivum Lithuanicum 12, 263-270.
2009:
Rez. zu Alma Ragauskaitė, XVI–XVIII a. kauniečių asmenvardžiai, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla 2005 (= Opera linguistica Lithuanica 7). Zunamen 4/2, 110-114.
2008:
Rez. zu Die litauische Wolfenbütteler Postille von 1573, hrsg. v. Jolanta Gelumbeckaitė. 2008. Nordost-Archiv, N.F. XVII, 371-375.
2003:
Rez. zu Liucija Citavičiūte (Hrsg.), Martynas Liudvikas Rėza, Lietuvių kalbos seminaro istorija. Archivum Lithuanicum 5, 337-344.
Rez. zu Konrad Schröder, Die skandinavischen und baltischen Sprachen sowie Jiddisch und Rotwelsch. Archivum Lithuanicum 5, 369-372.
2001:
Rez. zu Gertrud Bense, “Giedojam taw – Wir singen dir” Zur Textgeschichte der preußisch-litauischen Gesangbücher im 18. Jahrhundert. Nordost-Archiv, N.F. X, 477-481.
1999:
Rez. zu Audronė Kaukienė, Klaipėdos krašto vakarų aukštaičių tarmė. Brolių Viliaus ir Makso Gaigalaičių raštų kalbos pagrindu. Archivum Lithuanicum 1, 222-228.
Lexikonartikel
2009:
Metai (Kristijonas Donelaitis). In: Kindlers Literaturlexikon in 18 Bänden. 3., völlig neu bearb. Aufl. Hg. von Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart/ Weimar: Metzler, Bd. 4, 701-702.
Probočių šešeliai (Vydūnas). In: Kindlers Literaturlexikon in 18 Bänden. 3., völlig neu bearb. Aufl. Hg. von Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart/ Weimar: Metzler, Bd. 17, 121.
Übersetzungen
2018:
Bagdonavičius, Vaclovas: Preußisch-Litauen: Ein enzyklopädisches Handbuch / Mažosios Lietuvos enciklopedinis žinynas. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras. (Leitung der Übersetzung und Übersetzung der Mehrzahl der Artikel)
Sonstige Texte
2024:
mit Heidemarie Eilbracht: Adalbert Bezzenberger: Ein Leben zwischen Sprachwissenschaft und Archäologie. Acta Praehistorica et Archaeologica 56, 9‒23.
2021:
In memoriam : Gertrud Bense (1930-2021). Archivum Lithuanicum 23, 405-412.
In memoriam : Gertrud Bense (1930 04 22–2021 02 10). Baltistica LVI (2), 391–395.
2016:
Nidos gyventojai: jų gyvenimo budas ir kalba. In: Nausėda, Gitanas / Gerulaitienė, Vilija (Hrsg.): Nidos mokyklos kronika. Vilnius: Petro ofsetas, 35-39.
2013:
Kristijonas Donelaitis. Priedas prie faksimilės : Kristijonas Donelaitis Das Jahr in vier Gesängen : ein ländliches Epos. Vilnius : Petro ofsetas.
Zum 80. Geburtstag von Gertrud Bense. Archivum Lithuanicum 15, 555-570.
2000:
Aktuelle nationale und internationale Projekte in der Baltistik. In: Slawistik, Baltistik und Balkanologie in einem neuen Europa. Staatsbibliothek zu Berlin-Preußischer Kulturbesitz. Veröffentlichungen der Osteuropa-Abteilung, Bd. 27, Berlin, 47-51.
Baltistik in der Bundesrepublik Deutschland: Zu Aufgaben und Perspektiven. Archivum Lithuanicum 2, 299-302.
Lebenslauf
- 1965 geboren in Rostock
- Studium der Fächer Russisch und Geographie im Lehramt an der Martin-Luther-Universität Halle, studienbegleitend Beschäftigung mit der Baltistik
- Promotion zum Thema: „Zur Darstellung eines soziolinguistischen Phänomens in der Literatur. Dargestellt an Beispielen der regionalen Literatur Preußisch-Litauens“ 1997
- Tätigkeiten als wissenschaftliche Mitarbeiterin und wissenschaftliche Assistentin mit baltistischem Profil an den Universitäten Halle, Greifswald, Erlangen und der Humboldt-Universität zu Berlin
- Habilitation 2010 im Fach Baltistik an der Philosophischen Fakultät II der Humboldt-Universität zu Berlin. Thema der Habilitationsschrift: „Zur Geschichte der preußisch-litauischen Lexikographie. Die handschriftliche Lexikographie bis 1744“.
- seit 2012 wissenschaftliche Mitarbeiterin an der TU Darmstadt im Rahmen des Langzeitprojektes der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz „Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands“
- seit 2014 stellvertretende Vorstandsvorsitzende des Deutsch-Litauischen Forum e.V.
- seit 1.10.2014 Inhaberin der vom Ministerium für Bildung und Wissenschaft der Republik Litauen geförderten Gastdozentur für Litauische Sprache an der Humboldt-Universität zu Berlin
- seit 2015 Vorstandsvorsitzende der Gesellschaft für Baltische Studien e.V.