Faculty of Language, Literature and Humanities - German in Multilingual Contexts

Talks

Invited key notes and plenary lectures

Meaning in contact.
SALT 33 (“Semantics and Linguistic Theory”). Yale University, 12.-14.5.2023.

The role of registers in the dynamics of language contact
Research group „Coexistence, competition, and change: Structural borrowing and the dynamics of asymmetric language contact“ (Hiwa Asadpour, Carolina Plaza-Pust & Manfred Sailer), 45. Annual Conference of the German Lingustic Society (DGfS), Cologne, 7. - 10.3.2023.

Overcoming language borders in structural analysis.
SLI 2022 (annual conference, Società di Linguistica Italiana). Brixen, 8.9.2022.

Alles, was Rang und Namen hat? Zahlzuweisungen in der Bedeutung von Hausnummern „Hausnummerierung und urbane Moderne. 250 Jahre Hausnummerierung in der Habsburgermonarchie. Bilanz und Perspektiven der Erforschung einer unscheinbaren Kulturtechnik.”, Vienna, 20.-22.10.2021.

How alien is it abroad? German in heritage and majority language settings
German Abroad 4, Windhoek (online), 27.-29.9.2021.

Integrating linguistic multi-competence with grammatical structure.
Abralin ao Vivo: Linguists online. Brazilian Linguistics Association (online), 7.7.2021.

Die Konstruktion von „Migranten“: Sprachliche Ausgrenzung im öffentlichen Diskurs
„#migration. Zum Sprechen über Migration in Politik, Medien und Kunst“, Philipps-Universität Marburg (online), 2.3.2021.

Mehrsprachigkeit und Sprachvariation: Diversität als Normalfall
Students' Conference on Linguistics (StuTS 68), Humboldt-Universität zu Berlin, 18.-22.11.2020

Urban contact dialects: A comparative view, UK Language Variation and Change Conference (UKLVC 2019), Queen Mary University of London & University College London, 3.-5.9.2019.

The hidden life of V3: an overlooked word order option in Germanic “V2 languages”, Working group „Non-canonical verb positioning in main clauses“ (led by Mailin Antomo, Sonja Müller), Annual Conference of the German Lingustic Society (DGfS), Saarbrücken, 8.-10.3. 2017.

Kontakteinflüsse und Binnendynamik im Deutschen: Interaktionen in urbaner
Sprachvariation
„Sprachkontaktforschung – explanativ“, Universität Augsburg, 14.-16.4.2016.

Noncanonical phenomena in urban German: contact-induced change vs. internal dynamics. Annual FGLS Conference (Forum for Germanic Language Studies), Birmingham, 7.-8.1.2016.

Transkulturalität, Translanguaging und „Deutsch(-sein)“: Sprachliche Praktiken und diskursive Zuschreibungen. „Mehrsprachigkeit – Transkulturalität – Multimedialität“, Department of Modern Languages / German Studies, University of Helsinki, 6.-7.11.2015.

Deutsch ist vielseitig: Materialien zu Sprachwahrnehmung und Sprachvariation in der Schule. „Fokus Sprachbildung: fächerübergreifende und fächerspezifische Perspektiven in der Lehrkräftebildung", Potsdam, 17.-18.9.2015.

"Frau Wiese, Sie verraten unsere Kultur!!" – Sprache als Arena sozialer Grenzziehungen. Conference „Correctly Political! Sprachkritik und kritischer Sprachgebrauch für das 21. Jahrhundert“, Universität Hamburg, 24.-25.7.2014.

Das Potential multiethnischer Sprechergemeinschaften. Annual IDS-conference „Das Deutsch der Migranten“, Mannheim, 13.-15.3.2012.

Collectives in the intersection of mass and count nouns. Mass/Count-Workshop, University of Toronto, 7.-8.2.2009.

Symbolic foundations of language and number. Annual conference of the Media Ecology Association, Fordham University, New York, 22.-26.6.2005.

Semantics as a grammatical interface: representational and processing perspectives. Annual conference of the Finnish Cognitive Linguistics Association, Helsinki University of Technology, 14.-16.6.2005.

IT-supported ‘active learning’ methods in the linguistics curriculum [with Jörg Lüttgau]. Symposium „Tips and Tricks for Teaching Linguistics with Technology“, CILT, London, 17.2.2005.

The co-evolution of number concepts and numerals. Workshop „Linguistic Perspectives on Numerical Expressions“, Utrecht Institute of Linguistics-OTS, 10.-11.6.2004.

 

Invited individual lectures at universities and research institutes

German in multilingual contexts: a comparative view
Joint hybrid seminar Dijon/Lyon/Paris „Cross-Germanic Linguistics“, Paris, 27.10.2023.

Kern und Peripherie in der Linguistik: Wer zählt als normale:r Sprecher:in?
Lecture series „Sprache und Gesellschaft - Perspektiven aus dem Zentrum Europas“ [online], Universität Rostock, Universität Greifswald, Viadrina Frankfurt/Oder, 29.11.2022.

Comm-sits and registers.
Colloquium SFB 1412, Humboldt-Universität zu Berlin, 17.5.2022.

Babel für Genießer*innen: Ein Streifzug durch die Sprachvielfalt der Stadt.
Deutschcafé, Universiteit Antwerpen, 25.4.2022.

Communicative situations as a basis for linguistic systems.
Department of Cognitive Science, Central European University. Wien, 9.2.2022.

 “Language Situations”: A method to elicit comparable, naturalistic data across registers, languages, and speakers.
Østfold University College (online), 14.9.2021.

NP variation in a highly diverse setting: Evidence from a multilingual Berlin street market [with Kathleen Schumann]
DeMiNeS lecture series (DeMiNeS network / Deutsch-Mittelmeerisches Netzwerk Sprachwissenschaft; led by Athina Sioupi), Center for Multilingualism and Language Acquisition, Aristotle University of Thessaloniki (online), 13.1.2020.

Früh- vs. Spät-DaZ: Differenzierung am Beispiel der linken Satzperipherie. Universität Münster, Center for Multilingualism and Language Acquisition, 25.11.2019.

Multilingualism as normalcy: exploring the gamut of language use. Universität Leiden, Sociolinguistics Series, 21.11.2019.

Chicken im Brot und zwei Bier: Variation an Schnittstellen von Form und Bedeutung. Universität Hamburg, Department of German Studies, 5.6.2019.

Multilinguals, monolinguals, and registers: comparing like with like. Universität Köln, Sociolinguistic Lectures Cocktail Series, 5.4.2019.

Language variation: insights from multilingual settings. Linguistics colloquium series, Yale University, 28.1.2019.

Nullmarkierung räumlicher Relationen im Deutschen: Was bringt der typologische Blick auf Muster außerhalb der Standardsprache? [with Maria Pohle], Linguistic Colloquium „Nullkodierung“, Universität Bremen, 18.1.2018.

Wer ist 'deutsch', wer nicht? Monolingualer Habitus und Neo-Linguizismus als Herausforderungen für die Schule. Lecture series „Machtvolle Sprache(n) – Perspektiven auf sprachliche Bildung in Schule und Ausbildung“, TU Dresden, 10.10.2017.

Heißt „Mehrsprachigkeit" auch „Sprachförderbedarf"? Sprachkompetenzen wertschätzen und Sprachentwicklung fördern im Unterricht. Lecture series „Mehrsprachigkeit in der Schule", Universität Konstanz, 6.12.2016.

Turkish-German language contact in Kreuzberg and the status of Kiezdeutsch. „Language and Place - Linguistic Variation in Urban and Rural Denmark“ (LaPuR), University Copenhagen, 3.12.2015.

Ethnische und soziale ‘wir/sie’-Dichotomien in der Bewertung sprachlicher Praktiken. a.r.t.e.s. forum 2015 „Rezeption/Transkulturation“, Universität Köln, 26.6.2015.

Sprachkontakt und Binnendynamik als Motor sprachlicher Entwicklungen in Kiezdeutsch. Lecture series „Sprachwandel und Migration“, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, 21.4.2015.

Sprachliche Vielfalt in Schule und Kita: Ein Fortbildungsprogramm für Lehrkräfte. Berlin Interdisciplinary Network for Multilingualism, Leibniz-Centre General Linguistics Berlin, 26.2.2015.

Sprachkontakt und Kreativität in urbaner Jugendsprache: Beispiele aus dem Gegenwartsdeutschen. Humboldt-Universität zu Berlin, Department of German Studies and Linguistics, 12.2.2015.

Wem gehört der Dialekt? Standardsprachideologien, ethnische Grenzziehungen und der Diskurs zu Kiezdeutsch. Humboldt-Universität zu Berlin, Department of German Studies and Linguistics, 12.2.2014.

Mythen über Sprache. Hochschule Merseburg, Department Soziale Arbeit.Medien.Kultur, 5.12.2013.

„Sprachsituationen“ – Die Berücksichtigung von Sprecherrepertoires bei der Erhebung informeller Sprachdaten. Universität Bielefeld, Linguistics Colloquium, 13.11.2013.

Urbane Umgangssprache im Spannungsfeld von Sprachkontakt, Sprachvariation und Sprachwahrnehmung. Universität Kiel, 23.5.2013.

Migration, multilingualism, and dialect formation. Department of Germanic Studies, University of Texas at Austin, 27.11.2012.

What can multilingual speech communities tell us about German? University of Namibia, Windhoek, Department of Language and Literature Studies, 11.10.2012.

Urban dialect formation and its perception. Centre for Research on Bilingualism, University Stockholm, 18.9.2012.

Sprachwandel im mehrsprachigen Kontext. Department of German Studies, Universität Regensburg, 11.7.2012.

Language contact and dialect formation: the case of ‘Kiezdeutsch’. Linguistics Department, Universität Stuttgart, 11.6.2012.

Language and migration and in the public debate in Germany. Multicultural Germany Project, German Department, Berkeley, 21.3.2012.

“so zu dir so” – Lexical focus marking in German. Linguistics Department, Yale University, 10.10.2011.

The dynamics of the grammar – information structure interface. Center for Cognitive Studies, Tufts University, 7.10.2011.

The natural order of information. Linguistics Circle, Tufts University, 5.10.2011.

Urbane Sprachvariation. Series „Sprachvariation und Sprachenvielfalt“ (Klaus von Heusinger & Ulrich Lutz), Universität Stuttgart, 23.5.2011.

Dialektentwicklung als Bedrohung? Soziale Ausgrenzung, “Moral Panics” und die sprachliche Realität Jugendlicher in multiethnischen Wohngebieten. Lecture series „Sprachliche Bildung und soziale Ausgrenzung“, Universität Freiburg and PH Freiburg (Helga Kotthoff, Albert Scherr, Constanze Weth), 9.11.2010.

Kiezdeutsch: Grammatik, Informationsstruktur und soziale Perzeption. Department for German Studies and Linguistics, Humboldt-Universität Berlin, 9.6.2010.

What is a number? A linguistic view on counting words, numerals, and analogue representations. Department for Experimental Psychology, Ghent University, 20.5.2010.

Language, variation, and migration. German Department, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, 8.3.2010.

What are counting words good for? The emergence of dependent linking and recursivity in numerical thinking. Institute of Cognitive Neuroscience, University College London, 19.2.2008.

The new kid on the block: Kiezdeutsch, a multiethnic newcomer to urban German. Centre for Language Discourse & Communication, King’s College London, 15.2.2008.

Kiezdeutsch: eine multiethnische Jugendsprache [with Tiner Özçelik]„DoDaF: Ein Forschungskolloquium für Berlin und Brandenburg“ (Maik Walter), Institute of German and Dutch Languages and Literatures, Freie Unversität Berlin, 21.6.2007.

Does semantics come first in diminutive morphology? The case of English -ish and German -chen and -i. Linguistics Department, MIT, Cambridge, Mass., 19.10.2005.

A three-fold partition of the nominal mass/count domain: Evidence from the interface between syntactic and conceptual structures. Harvard/MIT Reading Group on Number, Cambridge, Mass., 19.10.2005.

‘Whorfian’ effects of compounds in English and German: Where turtles are toads, and hedgehogs are pigs. Linguistics Lunch, Linguistics Department, Yale University, 7.10.2005.

Ist Semantik wie Phonologie? Überlegungen zur Architektur sprachlicher Schnittstellen. Semantics Colloqium (supervised by Johannes Dölling), Institut für Linguistik der Universität Leipzig, 6.1.2005.

‘Kiez-Sprache’ in Berlin: Kontaktsprachliche Aspekte einer jugendsprachlichen Varietät. Kolloquium zur linguistischen Kommunikationsforschung (supervised by Margret Selting), Department of German Studies, Universität Potsdam, 21.4.2004.

Ritual und Syntax: Ein kognitiver Zusammenhang? Graduate school “Universalität und Diversität: Sprachliche Strukturen und Prozesse”, Universität Leipzig, 15.10.2003.

The status of dependent linking in number development. Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie (Department of Developmental and Comparative Psychology), Leipzig, 14.10.2003.

The linguistic organisation of concepts: an interface phenomenon. Linguistics Department, Yale University, 4.12.2001.

Die konzeptuelle Basis von Nominalklassifikationen: Ein Vorschlag zur Generierung sprachlicher Bedeutungsstrukturen. SFB 282 „Theorie des Lexikons“, Universität Düsseldorf, 11.6.2001.

Lexical semantics in a Tripartite Parallel Architecture. Graduate school “Universalität und Diversität: Sprachliche Strukturen und Prozesse”, Universität Leipzig, 4.5.2000.

Repräsentation und Denotation numerischer Kognition. SFB research group “Logik in der Philosophie”, Universität Tübingen, 7.12.1999.

Linguistic and conceptual representations for nominal terms in an integrated model of mental modules. Working group ‘The Generative Lexicon’, led by James Pustejovsky, Research Lab for Linguistics and Computation, Brandeis University, Waltham, Mass., USA, 6.12.1998.

Repräsentation und Grammatik von ‘mass nouns’ und ‘count nouns’. German Department, Georg-August-Universität Göttingen, 25.6.1998.

Zahlen, Zahlkonzepte und Zahlwörter. Colloquium „Mathematik und Germanistik“, Universität Leipzig, 25.6.1997.

Semantische Repräsentationen von DegPs, QPs und wie-Phrasen. SFB 340 „Sprachtheoretische Grundlagen für die Computerlinguistik“, as part of the Colloquium „Zur Struktur von nominalen w-Phrasen und zum Status von D-Elementen“; Tübingen, 5.-6.4.1995.

Syntax und Semantik von Numeralkonstruktionen. Max Planck working group „Strukturelle Grammatik“ (led by Manfred Bierwisch); Berlin, 29.3.1995.

Maßangaben: Der Ausdruck von Messungen in natürlichen Sprachen. Colloquium „Das Messen in den Wissenschaften: philosophische und historische Aspekte“ supervised by Michael Heidelberger, Humboldt-Unversität Berlin, 6.7.1994.

 

Conference contributions

Eliciting naturalistic register-differentiations in the lab [with Annika Labrenz and Albrun Roy]
Taal en Tongval symposium on Laboratory Sociolinguistics, Gent, 24.11.2023.

What is special about heritage languages? [Poster]
RUEG Conference „Linguistic Variability in Heritage Language Research“, Berlin, 26.-28.9.2023.

Emoji as graphic discourse marker: A cross-linguistic study [poster, with Annika Labrenz and Yeşim Bayram]
RUEG Conference „Linguistic Variability in Heritage Language Research“, Berlin, 26.-28.9.2023.

Mehrsprachigkeit und soziale Ungleichheit [with Oliver Bunk and Annika Labrenz]
Annual Conference of the Gesellschaft für Angewandte Linguistik (Society for Applied Linguistics, GAL), Mainz, 20.-22.9.2023.

Supporting multilingualism policies from the outset: Antibias materials in university classes for future teachers.
Bilingualism Matters Research Symposium (BMRS 2022), Edinburgh, 25.-26.10.2022.

What is distinctive about heritage language syntax? [with Artemis Alexiadou, Shanley Allen, Oliver Bunk, Natalia Gagarina, Kateryna Iefremenko, Kalliopi Katsika, Annika Labrenz, Onur Özsoy, Tatiana Pashkova, Vicky Rizou & Christoph Schroeder
Heritage Language Syntax 3, Université Paris 8, 20.-21.10.2022.

Sociolinguistic variation in Kiezdeutsch and Namdeutsch [with Oliver Bunk, Antje Sauermann & Fynn Dobler].
Methods XVII, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 1.-5.08.2022.

Labelling multilinguals as Others: common topoi in linguistic publications.
Workshop “Do we practice what we preach? The construction of multilinguals as Others in public discourse and academia”, Berlin, 11.7.2022.

The contextualized nature of bilingual experience and how to deal with it in research and outreach.
Roundtable-Beitrag, The Second HaBilNet Colloquium (HaBilNet2), Frankfurt am Main, 12.-14.5.2022.

Bare NPs in German in the US, Namibia and Germany: Results from a comparative corpus study [with Oliver Bunk and Britta Schulte].
Deutsche Sprachminderheiten weltweit konstrastiv: Fallstudien, Methoden und Korpora, Universität Bamberg, 3.-4.3.2022.

(Inter-)subjective discourse functions of emoji in instant messaging [with Annika Labrenz]
Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), working group „The graphematics/pragmatics interface“ (led by Mailin Antomo, Nathalie Staratschek & Sonja Taigel), online, 24.2.2022.

Functional variation and change of discourse-pragmatic markers in heritage speakers’ two languages – A comparative corpus study. [Annika Labrenz, Kalliopi Katsika, Kateryna Iefremenko, Heike Wiese, Christoph Schroeder & Shanley Allen]
Discourse-Pragmatic Variation and Change (DiPVaC5), Melbourne, 14.-16.12.2021.

Lexical vs. grammatical features in the perception of Namibian German [with Antje Sauermann]
German Abroad 4, Windhoek (online), 27.-29.9.2021.

The three-dot sign in language contact [with Annika Labrenz, Shanley Allen & Tatiana Pashkova].
Discourse-pragmatic markers, fillers and filled pauses: Pragmatic, multi-modal, socio- and psycholinguistic perspectives, Bristol, 14.-15.7.2021.

Emoji as translinguistic discourse markers - findings from a multilingual corpus and their pedagogical applications [with Judith Purkarthofer]
IPrA 2021 (Jahrestagung International Pragmatics Association), Winterthur, 27.6.-2.7.2021.

Cross-linguistic influence and internal dynamics in heritage speakers' use of discourse markers [with Christoph Schroeder, Rosemarie Tracy, Heike Wiese, Oliver Bunk, Kateryna Iefremenko, Wintai Tsehaye]
Heritage Languages Around the World
, University of Lisbon, 20.-22.5.2020 [postponed due to Covid-19]

Meaning in discourse: Word sense divergences and registers [with Oliver Bunk]
Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), working group „Empirical Studies of Word Sense Divergences across Language Varieties” (led by Dominik Schlechtweg, Sabine Schulte im Walde), Hamburg, 4.-6.3.2020.

Pragmatic markers in progress [with Oliver Bunk]. 52. Annual Conference of the Societas Linguistica Europaea; Workshop „Pragmatic Markers and Clause Peripheries“; Leipzig, 21.-23.8.2019.

Theme Session “The Dynamics of Heritage Speakers: a Comparative View” [with Shanley Allen & Artemis Alexiadou]. International Symposium of Bilingualism: The Next Generation (ISB12), University of Alberta, Kanada, 23.-28.6.2019.

Emerging grammars in heritage speakers’ language use [with Artemis Alexiadou & Esther Jahns]. International Symposium of Bilingualism: The Next Generation (ISB12), University of Alberta, Kanada, Theme Session “The Dynamics of Heritage Speakers”, 23.-28.6.2019.

Left and right sentence peripheries in heritage speakers’ language use [with Oliver Bunk, Natalia Gagarina, Kateryna Iefremenko, Maria Martynova, Christoph Schroeder, Luka Szucsich, Rosemarie Tracy & Wintai Tsehaye]. International Symposium of Bilingualism: The Next Generation (ISB12), University of Alberta, Kanada, Theme Session “The Dynamics of Heritage Speakers”, 23.-28.6.2019.

Tackling deficit-oriented views on multilingualism: Some transfer examples from Germany [with Ulrike Freywald & Katrin Neuhaus]. “University public engagement with urban multilingualism”, University of Manchester, 20.-22.2.2019.

Emerging grammars: capturing and investigating linguistic variation between monolinguals and bilingual heritage speakers [with Anke Lüdeling, Thomas Krause, Annika Laberenz & Martin Klotz]. „Fieldwork: methods and theory“, University of Gothenburg, 13.-14.12.2018.

Wer gehört zu uns, wer nicht? Der Konstrast zwischen dem sprachlichen „Wir“ und den „Anderen“ [with İnci Dirim]. „Languages in Contrast. Linguistic, acquisitional and ethnographical approaches“. Universität Potsdam, 16.-17.11.2018.

Sprachliche Variabilität im hochdiversen urbanen Raum: Anything goes? [poster; with Ulrike Freywald] „Urban Language Research“, Universität Graz, 28.-31.10.2018.

German DPs across multilingual settings. Deutsch-Mittelmeerisches Netzwerk Sprachwissenschaft (DeMiNeS), Humboldt-Universität zu Berlin, 12.10.2018.

Variation and change in the NP: insights from multilingual settings. DAAD-University of Cambridge Research Hub for German Studies; Research network „Morphosyntactic change through corpora in German and beyond“; Workshop on ‚Definiteness, negation and the noun phrase‘, University of Cambridge, 13.-14.9.2018.

Youth in the city: the dynamics of urban diversity. MEITS Workshop „Youth languages. The age of maturity?“, Paris Nanterre, 7.-8.6.2018.

Variation in Heritage Speakers: A Comparative Approach to Linguistic Repertoires [with Anke Lüdeling, Artemis Alexiadou, Maria Pohle, Shanley Allen, Natalia Gagarina, Christoph Schroeder, Luka Szucsich, Rosemarie Tracy & Sabine Zerbian], „Transdisciplinary Approaches to Language Variation“, The Arctic University of Norway, 19.-20.4.2018.

Register differentiation in Namibian German: Informal and formal language use in a vital speech community [with Janosch Leugner and Yannic Bracke]. Talk, accepted for „German Abroad 3", Universität Erfurt 8.-9.3.2018.

V3 and V2 in German varieties revisited [with Oliver Bunk & Artemis Alexiadou] Talk, accepted for pre-workshop „The Psycholinguistics of Variation in Germanic“, CGSW 32 (Comparative Germanic Syntax Workshop), Trondheim, 13.-15.9.2017.

“Language Situations”: Targeting register-bround choices for contact dialects [with Janosch Leugner & Yannic Bracke] Talk, accepted for „Methods on Dialectoloy XVI“, National Institute for Japanese Language and Linguistics, Tokio 7.-11.8.2017.

The hidden life of V3: an overlooked word order option in Germanic "V2 languages" invited keynote lecture for the working group „Non-canonical verb positioning in main clauses" [Mailin Antomo, Sonja Müller], Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Saarbrücken, 8.-10.3.2017.

Exploring German in Namibia [with Christian Zimmer u& Horst Simon]. „German Abroad 2“, University of Texas at Austin, 2.-3.11.2016.

Monolingualer Habitus, Standard- -sprachideologien und urbane Mehrsprachigkeit in Europa, invited keynote lecture for „Sprachenstandards und Standardsprache im europäischen Kontext - Deutsch-italienische interdisziplinäre Perspektiven" [Anja Wildemann, Annemarie Saxalber, Gaetano Berruto], Villa Vigoni, Italien, 17.-21.10.2016.

Kiezdeutsch as an urban dialect: local linguistic integration vs. societal marginalisation [with Oliver Bunk & Inès Lamari] invited talk for „The Sociolinguistic Economy of Berlin" [Theresa Heyd, Ferdinand von Mengden, Britta Schneider], FU Berlin, 30.9.-1.10.2016.

Language-specific and language-independent serialisation patterns for framesetters, topics, and predicates [poster; with Eva Wittenberg]. AMLaP 22 („Architectures and Mechanisms of Language Processing”), Bilbao, 1.-3.9.2016.

Namdeutsch: Was? Wie nur? Warum überhaupt? [with Horst Simon & Christian Zimmer]. International workshop „Colonial Varieties of German“, Universität Augsburg, 3.-4.6.2016.

Das Türkische als Gebersprache: Beispiele aus dem Gegenwartsdeutschen XIII. International Turkish Congress of German Studies „Zukunftsperspektiven der Germanistik“, Akdeniz-Universiät, Antalya, 11.-14.5.2016.

Variation in the German sentence ‘forefield’: The impact of visual context for the evaluation of verb-second (V2) violations [poster; with Juliane Burmester, Isabell Wartenburger and Eva Wittenberg]. 29. Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, Special session: “Language Variation Within and Across Speakers”, University of Florida, Gainesville, 3.-5.3.2016.

Variations on V2: the information-structural dynamics of the left periphery in German [with Eva Wittenberg & Oliver Bunk]. Working group „Verb Second in Grammar and Processing: its Causes and its Consequences“ (led by Oliver Bott, Constantin Freitag, Fabian Schlotterbeck), Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Konstanz, 24.-26.2.2016.

Language contact and grammatical variation: the example of V2 violations. Academy Colloquium ‘Language variation in action’, Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Amsterdam 16.-19.2.2016.

School children’s engagement with linguistic landscapes - Report from a Berlin inner city school [with Katharina Mayr & Philipp Krämer]. SLXG 2015 (‘The Sociolinguistics of Globalization: (De)centring and (de)standardization’), Hongkong, 3.-6.6.2015.

Determiner omission in urban German: multilingual versus monolingual settings [with Ines Rehbein] invited talk on the panel „Community-based studies of language change“ (supervised by Isabelle Buchstaller, Suzanne Evans Wagner), International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Leipzig, 27.-29.5.2015.

Kiezdeutsch as a peer group marker: Linguistic creativity and situational choice in urban youth language [poster; with Maria Pohle]. Conference „Urban fragmentation(s): Borders and identity“ III, Berlin, 16.-19.3.2015.

Language fluidity in urban diversity: Contact, variation, and change in Dutch and German NPs [with Leonie Cornips & Ines Rehbein]. Conference „Urban fragmentation(s): Borders and identity“ III, Berlin, 16.-19.3.2015.

Exact repetition: The case of focus marking so and other German particles [with Kathleen Schumann]. Working group „Exact Repetition in Grammar and Discourse“ (led by Rita Finkbeiner & Ulrike Freywald), Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Leipzig, 4.-6.3.2015.

Annotation of topological fields in the KiezDeutsch-Korpus (KiDKo) [with Ines Rehbein]. Poster session of the Section Computational Linguistics, Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Leipzig, 4.-6.3.2015.

Sprachlandschaften in der mehrsprachigen Stadt: Eine Anwendung für den Schulunterricht [with Philipp Krämer & Katharina Mayr]. USRN symposium „Die multimodale Stadt“, Heidelberg, 23.-25.10.2014.

Einstellungen zu sprachlicher Vielfalt an der Schule – Materialien für Lehrer/innen [with Katharina Mayr, Philipp Krämer & Hans Müller]. GAL Congress, Marburg, 17.-19.9.2014.

Can we change teachers' attitudes towards linguistic diversity? Effects of an antibias programme [with Hans Müller, Katharina Mayr, Philipp Krämer, Patrick Seeger, Verena Mezger & Karin Schmidt]. Sociolinguistics Symposium 20, University of Jyväskylä, Finnland, 15.-18.6.2014.

Constructional pejoration in a language-contact situation: m-doublets in urban German. Working group „Pejoration“ (led by Jörg Meibauer), Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Universität Marburg, 5.-7.3.2014. 

Internal and external coherence in the ecology of new urban dialects: From feature pool to feature pond, invited talk, „International Workshop on Dialect Coherence“, Meertens Institute Amsterdam, 16.-17.2.2014.

“Ich geh Schule!” – Innovation or decay? Bare local NPs in Kiezdeutsch and beyond [with Maria Pohle]. 20th FGLS Conference (Forum for Germanic Language Studies, with Society of Germanic Linguistics), Panel 1 „Dealing with Innovation and Change in the Germanic Languages“ (supervised by Alan Scott), Cambridge, 9.-11.1.2014.

Who owns a “Dialekt”? What the public discourse on Kiezdeutsch can tell us about the transference of ethnic deliminations onto the linguistic plane, invited talk for the conference „Sprachliche Konstruktion sozialer Grenzen“, Europa-Universität Viadrina Frankfurt/Oder, 29.8.-1.9.2013.

Language variation and linguistic diversity in the classroom: Results from a language-directed antibias programme, invited talk on the panel „Use of sociolinguistic data and theory in the teaching of languages at school“ (supervised by Hilde Sollid, Randi Solheim, Eivind Torgersen, Stian Hårstad), International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Trondheim, 26.6.-28.6.2013.

Complex causal relations without overt linguistic expression: the case of sonst ‘else’/’otherwise’. [with Sibylle Duda]. Symposium “The Cultural Constitution of Causal Cognition: Cross-disciplinary perspectives from the ZiF Research Group” (supervised by Andrea Bender & Sieghard Beller), KogWis 2012 (11th Annual Conference of the German Society for Cognitive Science), Bamberg, 30.9-3.10.2012.

Linguistic (super-)diversity as an educational challenge at urban schools [with Katharina Mayr, Till Woerfel & Jessica Peters]. Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, 22.-24.9.2012.

What do teachers regard as linguistic competence? [with Katharina Mayr]. Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, 22.-24.9.2012.

Annotating spoken language [with Ines Rehbein & Sören Schalowski]. Workshop ‘Best Practices for Speech Corpora in Linguistic Research’ (supervised by Michael Haugh, Şükriye Ruhi, Thomas Schmidt, Kai Wörner), 8th International conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Istanbul, 21.5.2012.

Grammatical developments in new urban Germanic dialects. Berkeley Linguistics Roundtable, Berkeley, 22.-24.3. 2012.

Das KiezDeutsch-Korpus [with Ines Rehbein, Sören Schalowski, Ulrike Freywald, Katharina Mayr, Nadja Reinhold & Emiel Visser]. IDS-fair of technology for spoken language corpora, Mannheim, 14.3.2012.

The KiezDeutsch-Korpus (KiDKo). [with Ulrike Freywald, Katharina Mayr, Sören Schalowski & Ines Rehbein]. Poster session of the Section Computational Linguistics, Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS) 2012, Frankfurt, 6.-9.3.2012.

How do causal concepts get into language? Workshop ‘Causal Concepts in Language’, working group The Cultural Constitution of Causal Cognition, Center for Interdisciplinary Research (ZiF) Bielefeld, 9.-10.11.2011.

The mental representation and processing of light verbs [poster; with Eva Wittenberg, Ray Jackendoff, Gina Kuperberg, Martin Paczynski & Jesse Snedeker]. AMLaP 2011 („Architectures and Mechanisms of Language Processing”), Paris, 5.-7.9.2011.

Language myths in education: Attitudes towards multiethnolects, invited talk on the panel „Language contact and language variation in multilingual urban settings“ (supervised by Peter Siemund & Monika Schulz), International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Freiburg, 29.6.-1.7.2011

Dialektentstehung in multiethnischen Wohngebieten: Kiezdeutsch als Beitrag zum deutschen Varietätenspektrum. Workshop „Repräsentationsformen des Anderen. Migranten in Westeuropa und den USA im 20. Jahrhundert“, SFB 640, Humboldt-Universität Berlin, 24.-25.6.2011.

Light verbs make heavy work [poster; with Eva Wittenberg, Martin Paczynski, Ray Jackendoff & Gina Kuperberg]. CUNY Conference on Human Sentence Processing, Stanford University, 24.-26.3.2011.

„Ich weiß, wo die gibs.“ – Die Entstehung einer Existenzpartikel? [with Sibylle Duda]. Working group „Wort oder Phrase“ (led by Antje Heine by Joachim Jacobs), JAnnual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Universität Göttingen, 22.-25.2.2011.    

Kiezdeutsch: Attitudes towards a German multiethnolect [with Katharina Mayr & Sören Schalowski]. Mobility, Language, Literacy: An international conference examining transnational, translocal and global flows of people, language and literacy through the lens of social practice. AILA Research Networks on Language and Migration, Cape Town, 19.-21.1.2011.

Führt Mehrsprachigkeit zum Sprachverfall? Populäre Mythen und die sprachliche Realität Jugendlicher in Berlin-Kreuzberg. Conference “Türkisch-deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse”, Istanbul University, Istanbul, 13.-15.10.2010.

The dynamics of a multilingual setting [with Sören Schalowski, Katharina Mayr & Ulrike Freywald]. „Language Contact and Change – Grammatical Structure Encounters the Fluidity of Language” (GSFL 2010), Trondheim, 22.-25.9.2010.

„auch sehr abweichend benutzt“: SprachwissenschaftlerInnen als Normenkonstrukteure in öffentlichen Metasprachdiskursen [with Jannis Androutsopoulos]. Conference „Kommunikation und Öffentlichkeit – Sprachwissenschaftliche Potentiale zwischen Empirie und Norm“, Münster, 9.-11.6.2010.

The ‘Vorfeld’ in Kiezdeutsch. Analyses of the interplay between syntax and information structure [with Sören Schalowski & Ulrike Freywald]. Working group „Quirky Vorfeld Phenomena. Empirically-Driven Approaches to Theoretical Challenges“ (led by Philippa Cook & Felix Bildhauer), 32. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Humboldt-Universität Berlin, 23.-26.2.2010.

Information structure as a source of syntactic variation in an emerging German dialect [with Ulrike Freywald, Katharina Mayr, Kerstin Paul & Kathleen Schumann]. NWAV 38 („Annual meeting of New Ways of Analyzing Variation”), Ottawa, 22.-25.10.2009.

Facilitated processing of positive emotional information by verbal structural parallelisms: An ERP study [with Beate Czerwon, Annette Hohlfeld & Katja Werheid]. 49. Annual Conference of the Society of Psychophysiological Research (SPR), Berlin, 21.-24.10.2009.

Linguistic architectures and processing predictions: Light verbs as a testing battery [poster; with Eva Wittenberg]. Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing (AmLaP), Barcelona, 7.-9.9.2009.

Numbers as a culture-driven adaptation. Symposium „Mathematical Cognition and its Cultural Dimension” (supervised by Andrea Bender & Sieghard Beller), Annual Conference of the Cognitive Sciences Society (CogSci), Amsterdam, 29.7.-1.8.2009.

Kiezdeutsch: Grammatical innovation in an emerging multiethnolect. Workshop „Emergent cross-ethnic varieties and linguistic innovation in European Metropolises” (supervised by Paul Kerswill, Eivind Torgersen, Jenny Cheshire, Sue Fox & Arfaan Khan), International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE), Copenhagen. 25.-27.6.2009.

Kiezdeutsch: Ein neuer Beitrag zur grammatischen Entwicklung im Deutschen [with Ulrike Freywald]. XI. International Turkish congress of German Studies, Izmir, 20.-22.5.2009.

Emotionseffekte strukturparalleler Sprachreize: Ein Priming-Experiment [with Beate Czerwon, Annette Hohlfeld & Katja Werheid]. 51. Conference of Experimental Psychologists (TeaP), Jena, 29.3.-1.4.2009.

The power of rhythm: Rituals and the evolution of syntax [with Annette Hohlfeld]. Working group „Rhythm Beyond the Word“ (led by Ruben van de Vijver & Ralf Vogel), 31. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Osnabrück, 4.-6.3.2009.

Multiethnolekte: Neue Sprachvarietäten im urbanen Europa. „Stadt und Urbanität im 21. Jahrhundert“, Summer School of the ZEIT-Foundation Ebelin & Gerd Bucerius in collaboration with the HafenCity University Hamburg, the Georg-Simmel Center for Metropolitan Studies (HU Berlin) and the Center for Metropolitan Studies (TU Berlin), Hamburg, 7.-11.7.2008.

Rituals, music, and the evolution of grammar. Conference on „Language and Music as Cognitive Systems“, Research Centre for English and Applied Linguistics & Centre for Music and Science, University of Cambridge, UK, 11.-13.5.2007.

“Ich mag so Wasserpfeifeladen”. The interaction of grammar and information structure in Kiezdeutsch [with Kerstin Paul & Eva Wittenberg]. Jugendsprache 5, Copenhagen, 7.-9.3.2008.

Eating “beef” as well as “cow”? A case of semantic specialisation alongside coercion in contemporary German. Working group „Polysemy and Conceptual Representation“ (led by Wilhelm Geuder), 29. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Siegen, 28.2.-2.3.2007.

How does syntax support number? Language and the evolution of numerical thinking in humans. Invited talk for the workshop „Biolinguistic Perspectives“, Universität Potsdam, Linguistics Department, 16.6.2006.

Der Beitrag psychologischer Evidenz zur Analyse grammatischer Phänomene – Eine Studie zur endo- vs. exozentrischen Struktur von Komposita. Section „Empirische Grundlagen moderner Grammatikforschung“ (led by Karin Donhauser, Elvira Glaser & Marcel Vuillaume), Congress of the International Association for German Studies (IVG), Paris, 26.8.-3.9.2005.

Exceptions at the syntax-conceptual system interface: The case of collectives [with Maria M. Piñango]. Working group „Auf alles gefasst sein: Ausnahmen in der Grammatik“ (led by Horst Simon & Heike Wiese), 27. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Cologne, 23. - 25.2.2005.

Grammatical reduction in multi-ethnic adolescent communication: The rise of new contact languages? Sociolinguistics Symposium 15, Newcastle upon Tyne, 1.-5.4.2004.

Language and the emergence of recursivity in the numerical domain. Workshop „Numerals in the World’s Languages“, Leipzig, 29.-30.3.2004.

The conceptual-syntactic interface during real-time language comprehension [poster; with Maria M. Piñango]. CUNY 2004 (Conference on Human Sentence Processing), University of Maryland, 25.-27.3.2004.

Are hedgehogs like pigs, or tortoises like toads? Language-specific effects of compound structure on conceptualisation [poster]. European Cognitive Science Conference (EuroCogSci) 2003, Osnabrück, 10.-13.9.2003.

The SEM-CS distinction and its psychological reality [with Maria M. Piñango]. Sinn und Bedeutung 7, Konstanz, 3.-5.10.2002.

Semantic features in language comprehension [poster; with Maria M. Piñango]. AMLaP 2002 („Architectures and Mechanisms of Language Processing"), Las Adeje, 19.-22.9.2002.

Processing semantic versus conceptual features: Why ‘furniture’ can prime ‘cattle’. TABU day, Groningen, 28.6.2002.

‘Mass’ and ‘count’ in language and cognition: Some evidence from language comprehension [poster; with Maria M. Piñango]. 23. Annual Conference of the Cognitive Science Society, Edinburgh, 1.-4.8.2001.

Did language give us number? Symbolic thinking and the emergence of systematic numerical cognition [Poster]. 23. Annual Conference of the Cognitive Science Society, Edinburgh, 1.-4.8.2001.

Semantics as a gateway to language. Working group „Die Syntax-Semantik-Schnittstelle: Sprachliche Strukturen und Prozesse“ (led by Holden Härtl, Sue Olsen & Heike Tappe), 23. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Leipzig, 28.2. - 2.3.2001.

Feature-driven lexical access in sentence comprehension [poster; with Maria M. Piñango]. Second International Conference on the Mental Lexicon, Montreal, 18.-20.10.2000.

Numeral-Klassifikatoren in Ost und West: Syntax und Semantik. III. East-West-Colloquium for Linguistics, Berlin / Altenburg, 25.-26.2. and 17.-20.3.2000.

Wh-Words are not ‘interrogative’ pronouns: The derivation of interrogative inter­pre­ta­tions for constituent questions. International Conference of the North-West Centre for Linguistics: “Questions, seen from semantic, syntactic, phonetic, phonological, pragmatic and discoursal perspectives.”, Liverpool, 12.-14. 11.1999.

Die Verknüpfung sprachlichen und konzeptuellen Wissens: Eine Diskussion mentaler Module. International Conference of the Society for Cognitive Science, Bielefeld, 28.9.-1.10.1999.

The organisation of numerical cognition and its linguistic expression. Annual Conference of the International Cognitive Linguistics Association, Stockholm, 10.-16.7.1999.

Two kinds of nominal ‘singular’ and ‘plural’ in natural languages: A semantic analysis. Annual Conference of the International Linguistics Association (ILA), New York, 17.-18.4.1999.

Empty classifiers in German: A cross-linguistic approach to ‘restaurant talk’. Germanic Linguistics Annual Conference (GLAC), Austin, 14.-17.4.1999.

‘Grammar games’ in introductory linguistics courses at university: A report. ‘Teaching Linguistics’ Symposium at the 22. Annual Conference “Teaching of Foreign Languages and Literatures”, Youngstown State University, Ohio, 22.-24.10.1998.

Sprache und Mathematik – ein Problem aus dem Bereich der ‘gemischten Zahlen’ [with Ilse Wiese]. 32. Conference of the Society for Didactics for Mathematics (GDM), Munich, 2.-6.3.1998.

Komponenten und Entwicklung des Zahlkonzepts. 31. Conference of the Society for Didactics for Mathematics (GDM), Leipzig, 3.-7.3.1997.

„Nr.15 ist die Nr. 1“ - Nummer-Konstruktionen zwischen ordinaler und nominaler Interpretation. Working group „Lexikalische Ambiguität und semantische Unterspezifikation“ (led by Johannes Dölling & Reinhard Blutner), 19. Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Düsseldorf, 26.-28.2.1997.

Semantics of nouns and nominal number. Annual Conference of the Society for Semantics, Tübingen, 19.-21.12.1996.

„Nellie Einhorn.“ ist kein wohlgeformter Satz des Deutschen. Zum Ausdruck von Begriff und Gegenstand durch Nominalkonstruktionen natürlicher Sprachen. Conference of the Society for Analytical Philosophy: „2nd Conference PERSPECTIVES IN ANALYTICAL PHILOSOPHY“; Leipzig, 7.-10.9.1994.

Number and numeral: Semantic universals and morpho-syntactic variation. Inaugural Conference of the research focus General Linguistics, Typology and Universals, Berlin, 17.-19.3.1994.

Zahl und Numerale. Analyse natürlichsprachlicher Numeralkonstruktionen. Frege Colloquium „100 Jahre GRUNDGESETZE DER ARITHMETIK“; Universität Jena, 6.‑8.10.1993.

Überlegungen zum Geltungsbereich der Interferenz im Zweitspracherwerb. German teacher Congress of the Goethe-Institutes Athens and Thessaloniki: „Kontrastivi­tät und kontrastives Lernen“; Thessaloniki, 12.-14.4.1991.

 

Public talks and panel discussions

Mehrsprachigkeit in Gesellschaft und Schule: Mythen und Möglichkeiten.
Senate Day „Mehrsprachigkeit“, Senate Department of Education, Youth and Family Berlin, 11.10.2022.

Sprachenvielfalt an Berliner Schulen
Keynote speech, VIII. Berlin Conference of the BEFaN Network, „Recht auf Mitsprache(n)“, Berlin, 26.9.2022.

Die linguistische Zukunft Europas
Panel discussion, Berlin; European Commission, Representation in Germany, 28.9.2021.

Sprache ist bunt: Sprachvielfalt, Dialekte und Mehrsprachigkeit
Closing Conference of the 2. Language-Daycare Network (FiPP e.V.), 5.11.2020.

Variatio delectat – und Sprache ist bunt, you know!
Treffpunkt Sprache, Berlin, 28.4.2020. [postponed due to Covid-19]

Vielfalt als Normalfall: Variation, Wandel und Integration in der Sprache. Wandelwoche, Protestant Adult Education, Volkshochschule & Familienbildungsstätte Lüneburg, 24.10.2019.

Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Sprachmischung
„Salon“-Abend Kreuzberg, J. Burbach, Berlin, 27.9.2019.

Kiezdeutsch in Berlin. Book launch „111 Berliner, die man kennenlernen sollte“, 28.4.2016.

Was ist richtiges Deutsch? Forum of the women’s association of book sellers and publishers in Berlin (“Berliner Bücherfrauen”), 7.10.2015.

Neue urbane Dialekte in Europa: Kiezdeutsch. European Parliament / translation and interpretion, Brussels, 6.2.2015.

Gehört Kiezdeutsch zu „uns?“ Hochdeutsch, Dialekte und sprachliche Abgrenzung. Talk at Einstein-Forum Potsdam, 7.1.2015.

„Bring mal Cola Mola“- Neues aus dem türkisch-deutschen Sprachkontakt [with Nilgin T. Polat]. Lecture series, Turkish Week at the University of Potsdam, 6.11.2014.

Was ist Kiezdeutsch? Grammatik, Dialekte – und wer dazu gehört. ‘Featured Scientist’, Science Slam SO36, Berlin-Kreuzberg, 3.11.2014.

Könn‘Sie Deutsch? Opening presentation, Science Slam Waschhaus Potsdam, 21.10.2013.

Sprache im multiethnischen urbanen Deutschland - Neue Entwicklungen und ihre Wahrnehmung. Summer university for interpreters at the European Parliament, Berlin, 14.8.2013

Sprache im urbanen Deutschland. Talk at the Goethe Institute Berlin, 25.6.2013.

Keine Angst vor Kiezdeutsch! Ansichten und Einsichten zu einem neuen deutschen Dialekt. Talk in the series „Exkurs. Einblick in die Welt der Wissenschaft“, DFG, Bremen, 18.6.2013

„Lern doch erstma richtig Deutsch!“ Von Irrtümern über Umgangssprache, dem Schreckgespenst der 'Doppelten Halbsprachigkeit' und anderen Mythen. Talk at the Communications Museum Berlin, 11.12.2012 .

Deutsch kreativ in Berlin und Windhoek. Talk at the Goethe Center Windhoek, Namibia, 10.10.2012.

Können Sie Dialekt? Talk as part of the Wedding Culture Festival, Analog Bar Berlin-Wedding, 22.9.2012

Kiezdeutsch – ein neuer Dialekt entsteht. Talk at the Goethe Institute Berlin, 7.8.2012.

Verstehste? Podiumsdiskussion, KörberForum Hamburg, 5.6.2012.

Wie deutsch ist die deutsche Sprache. Podiumsdiskussion, Urania Berlin (invited by Duden editors), 10.5.2012.

Kiezdeutsch. Talk in the series „Diaspora. Erkundungen eines Lebensmodells“, Bruno Kreisky Forum, Vienna, 6.3.2012.

„Lassma Kiezdeutsch machen, lan!“ Wie ein neuer deutscher Dialekt entsteht – und warum trotzdem die Welt nicht untergeht. Talk in the series „Potsdamer Köpfe im Kiez“, Potsdam, 6.4.2011.

Kiezdeutsch – Fakten und Einstellungen. Discussion evening at Bar Tristeza, Berlin-Neukölln, 30.6.2009.

Bedroht Kiezdeutsch die deutsche Sprache? Missverständnisse und Vorbehalte gegenüber einem neuen Dialekt. Academy Day 2009 „In den Netzen der Sprache“, Union of German Academies of Sciences and Humanities, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, 27.5.2009.

Kiezdeutsch: Ein neuer Beitrag zur grammatischen Entwicklung im Deutschen. Talk for the Society for the German Language, Berlin; Central and Regional Library Berlin, 11.2.2009.

Ein Neuling im Varietätenspektrum des Deutschen: Kiezdeutsch. Symposium „die Sprache Deutsch“, German Historical Museum Berlin in collaboration with the Goethe Institute and the Haus der Geschichte in Bonn, 7.-8.3.2008.